Dallas, 22/11/63
L'avevano spedito a Dallas ad ammazzare un pappone
negro di nome Wendell Durfee. Non era sicuro di farcela.
Il Consiglio dei gestori di casinò gli aveva offerto il viaggio. In prima
classe. Avevano attinto dai loro fondi neri. L'avevano pagato. Gli avevano dato
sei pezzi da mille.
James Ellroy, Sei pezzi da mille
Oscar Mondadori
Dallas, 11/22/63
They sent him to Dallas to kill a nigger pimp named Wendell Durfee. He wasn't
sure he could do it.
The Casino Operators Council flew him. They supplied first-class fare. They
tapped their slush fund. They greased him. They fed him six cold.
The Cold Six Thousand